Praktijk Dalva
Dalva Marçal da Cruz
Kroonwerk 20, 2141NL Vijfhuizen
Problemen met sociale integratie, opvoeden van de kinderen in een multiculturele samenleving en omgaan met de Nederlandse mentaliteit en gewoontes komen vaak voor in mijn praktijk. Ik behandel in de talen Nederlands en Portuguees.
Mijn achtergrond als allochtone en moeder bleek ook een plus punt in mijn nieuwe beroep te zijn. Vanaf het begin wordt ik gevonden door mensen die uit een andere land/cultuur komen of een Nederlander die een partner heeft uit een andere land/cultuur.
Ik…
Dalva Marçal da Cruz
Problemen met sociale integratie, opvoeden van de kinderen in een multiculturele samenleving en omgaan met de Nederlandse mentaliteit en gewoontes komen vaak voor in mijn praktijk. Ik behandel in de talen Nederlands en Portuguees.
Mijn achtergrond als allochtone en moeder bleek ook een plus punt in mijn nieuwe beroep te zijn. Vanaf het begin wordt ik gevonden door mensen die uit een andere land/cultuur komen of een Nederlander die een partner heeft uit een andere land/cultuur.
Ik ben in 1982 uit Brazilie gekomen met man en twee kinderen. Na een integratieproces en het leren van de Nederlandse taal ben ik begonnen met het werken buiten de deur. Na een aantal jaren in de bedrijfsleven, onder anderen in de ict-branche, ben ik begonnen aan een studie psychologie en sinds 2011 heb ik een eigen praktijk.
Elke dag besef ik steeds opnieuw hoe leuk mij werk is, ik zeg het met volovertuiging: mijn werk is mijn passie, dit kan ik de rest van mijn leven doen. Het mooiste van mijn beroep is dat ik met mensen omga en altijd aan het leren ben.
****************************
Vim do Brasil em 1982 com marido e dois filhos. Depois de um processo de integração e aprender a língua holandesa comecei a trabalhar fora. Depois de vários anos de trabalho, inclusive na área de computação, comecei a estudar psicologia e desde 2011 tenho meu consultório particular.
Todos os dias eu me realizo do quanto eu gosto do meu trabalho e digo com convicção: meu trabalho é minha paixão, é o que eu posso fazer o resto da minha vida.
A melhor parte da minha profissão é que eu lido com pessoas e estou sempre aprendendo. Minha experiência como imigrante e mãe também acabou sendo um ponto positivo na minha nova profissão. Desde o início sou procurada por pessoas que vêm de outro país/cultura ou um holandês que tem um parceiro de outro país/cultura. Problemas com integração social, criação das crianças em uma sociedade multicultural e lidar com a mentalidade e hábitos holandeses são comuns no meu consultório.
Trabalho com os idiomas Holandes e Portugues
Psychosociale Basiskennis, BiVT, CIPION geacrediteerd
Psychosociale Basiskennis, Stichting Hoger Onderwijs Nederland
Psychosociaal werkkende, bij SPSO
Behalve alle therapie technieken die ik tijdens de opleiding heb geleerd, volg ik elke jaar een aantal trainingen en cursussen over diversen andere, soms nieuw, bahandelmethoden.
Welke behandelmethode ik gebruik hangt van de hulpvraag af, van de achtergrond van client en van zijn/haar situatie op dat moment. Alles is besprekbaar.
Ik ga er vanuit dat iedere mens weet wat het beste is voor zichzelf, door omstandigheden kunnen we soms de weg kwijt zijn en moeilijk het pad weer vinden. Dan komt de hulp van een profissional goed van pas. Ik zie mijn werk als iemand die de client helpt de bladeren van de kruisweg op te ruimen zodat het zichtbaar wordt welk weg de beste is om te volgen.
Ik geef ook lezingen en workshops.
Durante meus estudos aprendí e continuo aprendendo varias tecnicas e métodos de trerapia. O método que uso com cada cliente depende de vários fatores: do perfil do cliente, o tipo de problema apresentado, a situação psicosocial do cliente.
Minha visão é que todos nós sabemos o que é melhor para nós mesmos, porém devido às ciscunstancias, às vezes nos perdemos no caminho e podemos tomar um atalho errado. Nestes momentos precisamos da ajuda de um profissional. Eu vejo meu trabalho como alquem que ajuda a limpar as folhas secas nas encruzilhadas, de forma que o caminho a ser escolhido fique mais visível.
Psichiesche klachten door Corona,
Relatie met de anderen (partner, werk, ouders, kinderen, enzovoort)
Integratie in Nederland
Depressie
Burnout
Zingevingsvragen
Hooggevoeligheid
Hoe opvoeden in een multiculturele samenleving
Como superar a crise do lockdown,
Terapia de casal
Como educar os filhos em uma sociedade multicultural
Como viver bem na Holanda, integração
Sentido na vida
Espiritualidade
Werktijden: van maandag t/m vrijdag van 8:00 tot 17:00 uur, soms ook in de avonduren mogelijk
Lidmaatschap:
LVPW- Landelijk Vereniging voor Psychosociaal Werkenden
AGB-code
RBCZ
S.C.A.G.
KvK: 538282925
Mijn behandeling valt onder de complementaire zorg en wordt vergoedt door de meeste zorgverzekeraars met de aanvullend verzekering. Mijn consulten vallen niet onder de eigen risico, vanaf de eerste consult wordt vergoed.
Ik schrijf altijd een factuur uit. Client betaald direct aan mij en kan daarna de factuur declareren bij de zorgvezerkeraar voor vergoeding.
O cliente me paga as notas diretamente pelo banco e declara para o seguro de saúde para receber a restituição conforme a polis do cliente com o seguro de saúde. Minhas consultas não entram no "eigen risico" o cliente recebe reembolso a partir da primeira consulta pela maioria das companhias de seguro de saúde.